• GiveMemes@jlai.lu
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    arrow-down
    1
    ·
    2 months ago

    All English words that don’t have a specific pluralization (eg mouse, mice) can be pluralized with either an s or an es. It’s also a Latin and Greek root, so it can be pluralized as you did, in the Latin way, or the Greek way (Thesauroi), or alternatively with the s/es ending, all of which are correct!

        • otter@lemmy.dbzer0.com
          cake
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          2
          arrow-down
          1
          ·
          2 months ago

          Wrong, sorry. Októpus is a Greek word that translates to “eight foot,” and pluralizing it via Latin has no etymological basis. “Acceptable/widely used” is in no way synonymous to “correct”, let’s not forget.

          • m0darn@lemmy.ca
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            2
            arrow-down
            1
            ·
            2 months ago

            Not who you’re responding to but I must vehemently disagree. In English, which doesn’t have a centralized governing body, the correct way of pronouncing/spelling something depends on your intention and expected audience. If your intended audience is English speakers then the correct spelling is probably octopi or octopuses, whichever you believe will cause the least confusion/distraction (surely it varies regionally).

            However, usually my intention is to portray my unfathomably superior knowledge and intellect, so the correct spelling/pronunciation in this case is: octopodes (which I think he had listed but ironically got ‘corrected’ to ‘octopuses’).

            • otter@lemmy.dbzer0.com
              cake
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              2
              arrow-down
              1
              ·
              2 months ago

              Modulating one’s speech according to audience is not dialectic morphology, much less general etymology — it’s a matter of scope.

              You can use whatever you want, no argument there. Whether or not it comes off sounding semi-literate is more up to your audience and your own self-awareness than any “centralized governing body”, citizen. 🙇🏽‍♂️🫣

          • GiveMemes@jlai.lu
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            1
            arrow-down
            2
            ·
            edit-2
            2 months ago

            “As with many modern scientific creature-names, it was coined in Modern Latin from Greek elements, so it might be allowed to partake of Latin grammar in forming the plural”

            Literally from the link you provided. It was coined initially in the language of modern latin, from Greek roots, certainly, but the word objectively and literally comes from modern latin.