Ok, the title was an overuse of emojis as a joke. But seriously, I like some limited use of emojis because it helps me convey intention/emotion so that I’m less misunderstood and also adds some more feeling/fun to text content 😄

  • slazer2au@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    4 months ago

    You only speak one language in a sentence right? How often do you switch between languages in a single sentence?

    Emoji are pictograms the same as east Asian languages are pictograms.

    • Shadow@lemmy.ca
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      edit-2
      4 months ago

      You know many words in any language, are borrowed from other languages right? You just used a Japanese word when you said emoji.

      • slazer2au@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        0
        ·
        4 months ago

        Ik ben talking about using geen common words in a sentence.

        That was a weird sentence right? Emoji has a common use in English where ik,ben, and geen do not.

      • Wilzax@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        4 months ago

        While true that the term originates from Japanese, it’s important to note that emoji is a loanword that has been adapted into english by changing its pronunciation subtly, and replacing its spelling with a phonetically similar one in an alphabet not used in Japanese.

        This is similar to when words and phrases are used without much adaptation in the middle of sentences that are otherwise in a different language. There’s a certain je ne sais quoi about English and how it mixes loanwords (such as “calque”), calques (such as “loanword”, where individual parts of the word are translated then recombined) and entire unchanged terms (such as “je ne sais quoi”) freely, and to varying degrees depending on where you are and who you talk to.

    • Wilzax@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      4 months ago

      East Asian languages aren’t pictograms. Most use phonetic alphabets. Among those that don’t, very few characters use visual resemblance to convey meaning, and no language uses primarily pictographical characters.