• BlackDragon@slrpnk.net
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    edit-2
    2 months ago

    It means that you can place a specific number on the number of days left in a person’s life? I’m not sure I understand the question because the meaning of this one is pretty easy to see. Normally it is unclear when your death will be, but if someone tells you that your days are numbered they are implying that they possess the exact knowledge of what number of days you have left to live. They don’t usually mean that literally but the literal meaning is pretty clear.

    • Cryophilia@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      2 months ago

      It means that you can place a specific number on the number of days left in a person’s life?

      Or the number of days since their birth? That’s the simpler explanation.

      “Those apples are numbered” = “we know how many apples there are right now”

      If you don’t know the context, you could easily assume that’s the meaning.

      • BlackDragon@slrpnk.net
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        0
        ·
        2 months ago

        Or the number of days since their birth? That’s the simpler explanation.

        “Those apples are numbered” = “we know how many apples there are right now”

        No, that does not make equal literal sense to what I said. Because days that are in the past are gone, we don’t have them anymore. We refer to moving through time as “killing” time or as “losing” time, in English we don’t tend to think of the past as something we currently have. The future is something we have or will have, the past is something we had and no longer have.

        • Cryophilia@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          0
          ·
          2 months ago

          We refer to moving through time as “killing” time or as “losing” time, in English we don’t tend to think of the past as something we currently have.

          Exactly! In English! Which this person does not know!

          What’s the meaning of “pulling your leg” vs the literal definition?

          • BlackDragon@slrpnk.net
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            0
            ·
            2 months ago

            Exactly! In English! Which this person does not know!

            You seem to be getting pretty confused here. We’re talking about the literal meanings, that is to say the ones that someone who doesn’t have a strong grasp of English should know. Metaphors and idioms and so on are famously difficult for those without a strong grasp on the language, but I am arguing that this is not one of those. This is a phrase with a straightforward literal meaning, unlike such phrases as “pulling your leg.”

            • Cryophilia@lemmy.world
              link
              fedilink
              arrow-up
              0
              ·
              2 months ago

              This is a phrase with a straightforward literal meaning

              Obviously not the case, since you had to use the phrase “in English, what we mean is…” You had to give a cultural context.